法语助手
  • 关闭
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些面,联合国一直挥着至关重要

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历确实是艰巨

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

威胁,我们应当采取何行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据一立场来应付些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有国家承受个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

伊拉克境内人道主义局势的策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


Chamousset, Chamoux, champ, champ gazeux, Champagnac, champagne, champagnisation, champagniser, champart, Champeaux,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对威胁,我们应当采取动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的示我们强烈的满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来这一问

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何各种责任和压力的问

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除事实之外做不任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

这些挑战方,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

伊拉克境内人道主义局势的策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我应当采何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我面对事实之外做不任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示我强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

应当根据这一应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示我强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了实之外做不了任何情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

这些挑战方,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

伊拉克境内人道主义局势的策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,